It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
^ Back to Top
The MI6 Community is unofficial and in no way associated or linked with EON Productions, MGM, Sony Pictures, Activision or Ian Fleming Publications. Any views expressed on this website are of the individual members and do not necessarily reflect those of the Community owners. Any video or images displayed in topics on MI6 Community are embedded by users from third party sites and as such MI6 Community and its owners take no responsibility for this material.
James Bond News • James Bond Articles • James Bond Magazine
Comments
https://en.wikipedia.org/wiki/Zo%C3%A9_Oldenbourg
The original title of this novel is Argile et Cendres (literally Clay and Ashes) which could be a good chapter title in a Bond novel, BTW. And it was her first published novel.
Additionally I'd like to see Bond films with non-English titles, as Casino Royale did in a mild way.
Or the Carte Blanche novel.
From Glesga With Love
Stinkyfinger
Funderbaw
Octofanny
The Man With the Gingy Bottle
Spector
Apparently, it was also the title of a 1952 british movie :
Bons Baisers de Papy - From Gramps with Love
Hier ne meurt jamais - Yesterday never dies
L'Espionne qui m'aimait - The (female) Spy who loved me
Éternellement Vôtre - Eternally Yours (Note : AVTAK had been translated in France as Dangereusement Vôtre) :
Those look fun! Might look out for one next time I'm in France.
Yep, that's Roger as Santa Claus;
Spytail